更新时间:2025-09-10 04:03:47

关于作品名:这部德语原名是《我们的母亲 我们的父亲》,中译由于忽略了母亲的翻译而备受争议。但鉴于中文语境实在没有“母辈”的说法,本川渝人给出翻译建议《我们的老辈子》☺️ 关于角色:每个人的人物弧光都塑造得实在太好,不同的经历造成不同的意识形态,活下来的人又在经历不同类型的战后创伤。 关于内容:相当精彩彻底的反战反思。二战时期德国自上而下的意识形态是怎么形成的。怎么转变的。到底在为什么而战
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
千与千寻:宫崎骏的集大成之作
观后感更新中
杨滔的一生都在算计
《游览煤渣山/海胆的阴谋》的剧本
多年后再看,发现它的精彩
172集《初入慕兰》:元婴大战前的最后铺垫
三滴血_观后感
拉胯的剧情消耗着热巴和镜头的美。
这也能有8.0?
《不知道》
女人,应该把命运掌握在自己手里
sgiff最后一日夜间马拉松—hamnet
佩措尔德造了座冰山
唐诡请继续
专访制片人韩轶:用互联网思维挖掘原著内核
出乎意料的好看
其实还可以,就是一个细节很不好
《我最特别的朋友》
从“朱迪”到“尼克”——理想主义者到现实主义者的精神迁徙史
不得不吐——【唐朝诡事录·《去天五尺》:当“悬疑”最终变成了价值观偷换】
